Maddi Jane (메디제인) - If this was a movie (Taylor Swift) (4051) Music

Maddi Jane (메디제인) - If this was a movie


 
Last night I heard my own heart beating
어제 저녁에 내 심장소리를 들었어
Sounded like footsteps on my stairs
마치 계단위의 발소리 같았지
Six months gone and I'm still reaching
여섯달이 지났어도 나는 아직도 다가가고 있어
Even though I know you're not there
네가 거기에 없어도 말이야
I was playing back a thousand memories, baby
수천개의 기억들을 다시 되돌려봐
Thinking about everything we've been through
우리가 겪었던 모든 일들을 생각하며
Maybe I've been going back too much lately
요즘에 아마 너무 예전을 생각한지도 몰라
When time stood still and I had you
시간이 멈추고 내가 널 가졌을 때로
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You would, you would if this was a movie
네가, 네가 이게 영화인 것 처럼
Standing in the rain outside til I came out
내가 나올 때까지 비 속에 서있고
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You could, you could if you just said you sorry
네가, 네가 그저 미안해 라고만 했어도
I know that we could work it out somehow
우리가 어떻게든 잘 해나갔을 텐데
But if this was a movie, you'd be here by now
하지만 이게 영화라면, 너는 지금쯤 여기에 있었겠지
I know people change and these things happen
사람들이 변하고 이런 일이 생긴다는 건 알아
But I remember how it was back then
하지만 예전에 어땠는지가 생각나
Wrapped up in your arms and our friends were laughing
너의 팔에 감싸안기고 우리 친구들은 비웃었지
Because nothing like this ever happened to them
아마 이런일이 그들에게는 생긴 적이 없어서일거야
Now I'm pacing down the hall
난 지금 복도를 걸어가
Chasing down your street
너의 길을 따라가며
Flashback to the night when you said to me
네가 내게 말했던 그날 밤을 회상해
That nothing's going to change, not for me and you
너에게나 나에게 아무것도 바뀌지 않을거라고
That before I knew how much I had to lose
그땐 내가 얼마나 잃어야하는지 알기 전이였어
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You would, you would if this was a movie
네가, 네가 이게 영화인 것 처럼
Standing in the rain outside til I came out
내가 나올 때까지 비 속에 서있고
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You could, you could if you just said you sorry
네가, 네가 그저 미안해 라고만 했어도
I know that we could work it out somehow
우리가 어떻게든 잘해봤을텐데
But if this was a movie, you'd be here by now
하지만 이게 영화라면, 지금쯤 너는 여기에 있었겠지
If you're out there, if you're somewhere, if you're moving on
만약 네가 거기에 있고, 네가 어딘가에 있고, 네가 어딜 가더라도
I've been waiting for you ever since you've been gone
네가 가버린 후부터 널 기다리고 있어
I just want it back the way it was before
예전처럼 됬으면 좋겠어
And I just want to see you back in my front door
And I'd say
네가 내 문앞에 서있는 길 원해, 그리고 난 말하지
 
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You would, before you said it's not that easy
네가 쉽지만은 않네 라고 말하기 전으로
Before the fight, before I let you walk
싸우기 전에, 너를 보내버리기 전으로
But I take it all back now
하지만 난 지금 되돌아봐
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You would, you would if this was a movie
네가, 네가 이게 영화인 것 처럼
Standing in the rain outside til I came out
내가 나오기 전까지 비 속에 서있고
Come back, come back, come back to me like
돌아와, 돌아와, 돌아와 마치
You could, you could if you just said you sorry
네가, 네가 그저 미안해 라고만 했어도
I know that we could work it out somehow
우리가 어떻게든 잘해봤을텐데
But if this was a movie, you'd be here by now
하지만 이게 영화라면, 넌 지금쯤 여기 있었겠지
You'd be here by now
여기에 있었을 거야
It's not the kind of ending you'd want to see now
이게 너가 원하던 끝은 아니겠지
Baby, what about the ending

I thought you'd be here by now
네가 지금쯤 여기에 있을 줄 알았어
Thought you'd be here by now
지금쯤은...
TAG

댓글을 남겨주세요.

댓글 쓰기 권한이 없습니다. 회원 가입후에 사용 가능합니다

[회원가입] [로그인]

같은 분류 목록

profile플짤 & 이미지 업로드 저장소 

방문자수 페이지뷰
1,459 오늘 11,346
2,774 어제 23,034
39,131,093 전체 199,653,653

온라이프존 메뉴