번역1.jpg

 

 

이제는 게임속은 우물안 개구리식 운영으로는 소용없다고 생각한다. 더군다나 국내 유저는 게임불감증이 매우 심각해져서 한가지 게임에 올인하는 경우가 보기 드물 정도로 기러기 유저가 많은 %를 차지한다고 본다.

 

오픈할때만 수없이 몰렸다가 이런 저런 불만으로 거의 어느정도 시간이 흐르면 모두 떠나가 버린다. 그러면 남는것은 매니아층만 남아서 외롭게 서버를 지키고있다

 

그나마 요즘은 외국인들이 많이 접속하니 좋은데 문제는 언어장벽이다 영어권은 그나마 어느정도 콩글리쉬나 영어를 잘하는 유저의 통역으로 대화가 되지만 그외 외국어가 문제이다 자세히 보면 우리가 영어를 소리나는 대로 쓰듯 " ga ra ga !! " (가라 가 !! ) 이런식으로 대화를 하는것을 보았다

 

중국인들도 그렇고 프랑스나 영어권이 아닌 다른 나라 유저들도 영어를 소리나는 대로 타자를 쳐서 대화를 하고있었다. 이런 문제를 풀수있는 방법은 이제는 게임사도 글로벌의 꿈을 가지고 게임속에서 번역기를 개발하면 어떻할까 생각해보았다.

 

           번역2.jpg

 

 

게임속 매뉴로 자신이 모국어로 치면 해석되서 채팅창에 올려지는 외국어를 선택하면 번역이 되서 채팅창에 올려지는 그런 방식을 만들면 얼마나 편할까 생각해본다. 그러면 아마 소문이 나서 그 게임은 대박이 나지 않을까 아마도 대박이 날것이다 많은 외국 유저들이 각기 다른나라에서 몰려 들테니 말이다.

 

게임만 즐기는 수준을 넘어서 그 나라의 문화와 그 사람들의 삶의 환경등을 접하면서 게임을 하면 매우 흥미로운 체험이 될것 같은 마음이 들고있다.

 

이제는 국내 유저만 믿고 게임을 운영 할수 없다고 생각한다 철새와 같은 움직임에 헉 소리도 하기전에 게임 적자 운영으로 돌아오는 현실을 맞이 할테니 말이다. 너무 캐시템만 죽어라 가격을 올리지 말고 백화점처럼 외국의 많은 유저를 유치해서 서로 즐기는 시스템을 한번 제안하는 바입니다.

 

이제 현모를 프랑스 파리 에펠탑 밑에서? 아니면 자유 여신상 앞에서?

 

게임속 실시간 번역기 꼭 만들어 유저를 글로벌화 만들기 작전에 동참 해보시는건 어떻겠습니까 개발자님들?

 

강물처~1.JPG

Who's 강물처럼

profile
<p>To love is to receive a glimpse of heaven. (Karen Sunde)

사랑하는 것은 천국을 살짝 엿보는 것이다. (카렌 선드)</p>
Comment '6'
  • ?
    피카츄 2011.01.19 14:07
    단어에는 한가지 뜻만 아니라 수많은 의미가 있고

    분위기 상에서도 단어가 달라질수도 있고

    억양이나 말투에서도 달라질수있고

    자기 나라들의 은어도 넘쳐나고 그런데

    저런게 가능할까요
  • title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 2011.01.19 15:00
    #피카츄
    한국도 8도 사투리가 있습니다
    하지만 한국에는 고유의 한국어가 있습니다 그 한국어를 모르는 한국인은 없지요
    설마 표준 한국어를 이해 못하고 못쓰는 한국인은 없을것 같습니다.


    프랑스는 프랑스어가 있습니다 억양이나 말투 은어가 있어도 프랑스말을 모르지는 않겠지요
    그 정석 프랑스어로 대화를 넣으면 해석 되겠지요


    일본어도 마찬가지 상황이겠지요
    해석하는 시스템은 그 나라의 표준말로 구축해서 만들면 돼겠지요
  • 윈터울프경 2011.01.19 15:57
    #강물처럼
    해석이 조금 이상하게 되더라도

    게임하면서 100분 토론을 하지는 않자나요 ㅎ

    저도 강물처럼님 아이디어가 괜찬다고 생각되네요

    다만 서버문제 등 여러가지 문제가 있지만요...
  • WATAROO 2011.01.21 19:44
    #윈터울프경
    핑..
  • ?
    khs 2011.01.22 09:36
    전투 중에는 짧은 시간 내에 많은 말을 해야되서 준말을 많이 쓰는데 이건 어떡할거임...
  • ?
    라비안로즈 2011.01.22 14:07
    이걸 가능하게 만든다면, 현재로선 채팅이 가능하게끔이 아니라.
    특정 단축키에 저장된 매크로 언어로 대화가 가능한 정도 일껍니다.
    단축키 1번에 저장된게 제쪽에선 안녕하세요. 저쪽에선 Hi 라든가 헬로우로 저장되어
    제가 그 버튼을 누르면 그쪽에선 그 언어로 보이게끔 말이지요.
    서로 언어와 문자 자체가 다르니, 해외 유저와 같이 게임을 하게 되는 일은 아직은 힘들 듯 하네요.

포인트 안내 - 글 작성: 30 / 댓글 작성: 3

List of Articles
번호 카테고리 제목 글쓴이 날짜 조회
459 기획&분석 카트라이더에게 도전한 지금은 사라진 온라인게임들 18 1 WATAROO 02.14 15657
458 기획&분석 현실의 지식으로 게임속 부를 이룬다 10 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 02.13 11367
457 기획&분석 [유운의 게임과게임사이] 1화 그랑메르 & 앨리샤 5 流雲 02.07 9095
456 기획&분석 저주 서버를 살리거나 죽이거나 9 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 02.06 6698
455 기획&분석 [유운의 내맘대로 랭킹] Act.13 레고로 만들어진 게임세상 7 流雲 01.31 14325
454 기획&분석 온라인게임에서 한국적 캐릭터의 시발점이 될 "전우치" 12 9timez 01.30 18094
453 기획&분석 지난 10년간 온라인게임계에서 가장 인상 깊었던 10가지 선정 12 1 9timez 01.28 22984
452 기획&분석 사고팔고 밉상 장사꾼을 벗어나자 2 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.26 4938
451 기획&분석 접었던 유저를 확 끌어오는 이벤트 4 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.19 6752
450 기획&분석 당신의 게임 플레이는 어떤 자연속성 일까? 7 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.19 5197
» 기획&분석 외국인과 이제는 대화가 가능하게 만들다. 6 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.18 5629
448 기획&분석 3시간당 10분씩 서버를 내려보자 11 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.17 6408
447 기획&분석 외국 유저는 이제 하수도가 아닌 상수도다 3 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.17 6800
446 기획&분석 逆 온라인 현상, 반드시 필요하다 13 1 아스나로 01.16 5926
445 기획&분석 초보용캐릭터와 고수용캐릭터,그들의 밸런스는 어떻게 맞춰야할까? 16 겜광 01.14 6019
444 기획&분석 아이템 획득 방식을 랜덤으로 즐긴다면? 4 title: 크로우2 (파워블로거만 구입가능)강물처럼 01.13 5496
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34 Next
/ 34